О языкознании

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
"Обжорный двор" у нас чаще фудкорт. А вот "фудовый" это, что то.
 
Последнее редактирование:
Теперь, кстати, много где будут фудовые рыдания)))) 
 
Последнее редактирование:
Turbo4x4 написал(а):
Вчера смотрел интервью с директрисой предприятия, выпускающего конфеты и батончики, и она применила новое для меня словосочетание- "фудовый кластер". Фудовый понятно, про питание, а вот кластер так и не смог перевести на русский- и сфера, и сектор- всё не наше.
Перевести трудно - кластер подразумевает не только близость сфер деятельности, но и территориальную близость производственных площадок. Скажем, Ворсма, Павлово и Нижний Новгород это вполне себе ножевой кластер.
 
Последнее редактирование:
Andrzej написал(а):
байопик - еще одно слово за которым полез в словарь
И там еще рядом:


сиквел


приквел


интерквел


мидквел


триквел


квадриквел.


 


Детская считалочка.
 
Последнее редактирование:
вбоквел, он же спинофф
 
Последнее редактирование:
Я бы ввел закон о языке, запрещающий такое.
 
Последнее редактирование:
эцилоп и циклоп...
 
Последнее редактирование:
баттл...


ну хочешь поспокойнее, назови - соревнование


хочешь агрессивнее, назови - сражение
 
Последнее редактирование:
Баталия сойдет. И чтоб виктория.
 
Последнее редактирование:
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху