Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Прикольно, если есть - пусть отзовутся.
Тоже никогда не задумывался на что они смотрят при анализе переводов.
Думаю всем будет интересно здесь ознакомиться :)
а так был в природе палубный самолнт вертикального взлета и посадки, ток столько топлива хавал, что на полет мало оставалось..не прижился.. в кино со шварцем его обыграли)))
Крутил-вертел, но как затереть, чтоб осталось то, что на фото не могу представить.
Кроме того, на ЗТВ никогда не видел, чтоб марку стали били.
Были топоры, где били год и марку стали, правда сначала марка, под ней год. Есть такой неюзаный, намека на логотип нет, да и спрашивал я за него в...
Всё правильно говорили. Но я-то про другое. "Я" оно и есть "я", а Лейпциг по-русски Лейпциг. А вот по-немецки Ляйпцихь. Возвращаясь к Митсубиши, всё-таки считаю правильным говорить не как принято у носителей, а как правильно у нас.
Тут проблема, что коромысло именно не продавливается до конца и клинок остается зафиксированным, приходится отпускать и давить заново. Если закрываю двумя руками, то все норм. Видимо при одноруком закрывании палец заходит не под тем углом.